আমাদের প্রয়োজন একজন বাঙালি মাক্কি ।। শাহজালাল খান
- শাহজালাল খান
- Jul 9, 2022
- 1 min read

২০২২ সালে পবিত্র হজ্জ এ যিনি আরাফা থেকে খুৎবা বাংলায় তরজমা করলেন তিনি চট্টগ্রামের বাঁশখালির মাওলানা শোয়াইব রশীদ মাক্কি । যিনি মক্কার উম্মুল কুরা বিশ্ববিদ্যালয়ে পিএইচডি করছেন । এই অনুবাদ কর্মের সহকারী একই বিশ্ববিদ্যালয়ের পিএইচ ডি অধ্যয়ন রত মাওলানা খলিলুর রহমান । মাওলানা শোয়াইব মাক্কী মূলত চুক্তিভিত্তিক পারিশ্রমিকে মক্কা ও মদিনার দুই মসজিদের জেনারেল প্রেসিডেন্সি বিভাগে লাইভ অনুবাদ কার্যক্রমের সাথে যুক্ত । এবারের হজের খুৎবায় যেটি লক্ষ করা গেল , খতিব সাহেব মূলতঃ খুৎবা জুড়ে ইহসানের উপর আলোচনা করে গেলেন । ইহসান শব্দটি তিরিশের অধিক বার এসেছে । আমাদের মাক্কি সাহেব অনুবাদ করতে গিয়ে প্রতিবারই এহসান এহসান পড়ে গেলেন । অথচ এহসান শব্দের উচ্চারণ আরবিতেই নেই । তিনি ইরশাদ শব্দটিও বাঙালি উচ্চারণে এরশাদ পড়ে গেলেন । বাংলার শব্দ ও বর্ণ উচ্চারণেও তিনি ছিলেন ভুলে ভরা । মহাগ্রন্থ আলকুরআন এসেছে মহানবীর ( সঃ) মাতৃভাষা আরবিতে , তাওরাত এসেছে মুসানবীর হিব্রু ভাষায় , আর ইঞ্জিল এসেছে ইসা (আঃ) এর মায়ের ভাষা সুরিয়ানিতে । সকল ধর্মগ্রন্থতেই মাতৃভাষার কদর । মাতৃভাষাকে যথাযথ প্রতিনিধিত্ব করা ধর্মীয় দায়িত্ব যেমন , আবেগ ও শ্রদ্ধার দাবিও তেমন । পবিত্র কুরআনে এসেছে , ‘আর তাঁর নিদর্শনাবলির মধ্যে রয়েছে আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবীর সৃষ্টি এবং তোমাদের ভাষা ও বর্ণের বৈচিত্র্য। এতে জ্ঞানীদের জন্য অবশ্যই বহু নিদর্শন রয়েছে।’ সূরা, রুম , আয়াত নম্বর ২২ , একুশ তম পারা । সুতরাং সিদ্ধান্ত নেওয়াই যায়, নিজের মাতৃভাষাকে আন্তর্জাতিক পরিমণ্ডলে সীমাবদ্ধ করে প্রকাশ করার কোন সুযোগ, এখতিয়ার নেই , খামখেয়ালিপনারও সুযোগ, নেই , অবহেলা করাও গর্হিত অপরাধ । আমাদের আরবি মাক্কির চেয়ে তাই প্রয়োজন একজন প্রকৃত বাঙালি মাক্কি । ৮ জুলাই , ২০২২ শুক্রবার , চিত্রার আঙিনা থেকে ।
Comments